Programma del congressoPanoramica e dettagli delle sessioni di questa conferenza. Seleziona una data o un luogo per visualizzare solo le sessioni in tale data o luogo. Seleziona una singola sessione per visualizzare i dettagli (con eventuali abstracts e downloads se disponibili).
Poster Session
Ora:
Giovedì, 22/05/2025:
15:00 - 16:00
F. Baumeister & P. Wolfer & E. Vila Borrellas & E. Solaimani & S. Durrleman : Effects of Diverse Bilingual Experiences on Executive Functioning in Neurotypical and Autistic children
A. Camilleri Grima & E. Krompák : Negotiating Multilingual Identity by Swiss and Maltese Student-Teachers
G. Caviezel : Purpose, value and consequences of (linguistic) minority gatherings: Sports as a hub for the interplay between the promotion of minorities, political-economic interests and ideological discourse
D. Cümen & B. Juska-Bacher & P. Gygax : “Meine Schwester hat mir das Lesen beigebracht.” – Die Rolle von Geschwistern bei der literalen Resilienz von Kindern mit Migrationshintergrund
A. Franco : Language Education as a Human Right: The Impact of U.S. Language Education Policies on Linguistically Minoritized Children
J. Fromhold : Multilingualism in teacher training in the context of right-wing populist influences
M. Gonçalves : Learning in migration languages - the role of teacher education institutions in Switzerland
Y.-W. Huang : Translingual Identity near the Navajo Reservation
A. Hug & J. Ha & E. Moll : Projekt "zusammen:denken" – Ein hybrides Lehrangebot der PH St. Gallen und PH Vorarlberg zur Förderung diversitätssensibler Kompetenzen der angehenden Lehrpersonen
R. Kailuweit & L. Paluska & S. Fuchs & A. Y. Postigo Fuentes : Die Funktion der Regionalsprache Mallorquinisch im Kontext multipler Sprachkompetenz – eine Untersuchung von Sprachporträts auf Mallorca
K. Lee : Multifaceted Identities of Heritage Japanese Language Speakers in US
P. U. Linderoos : Eine virtuelle, mehrsprachige Reise durch Europa
C. Marchese : Syntactic cohesion in third language acquisition: the case of Italian L3
L. Paluska : Language comparison as pedagogical translanguaging strategy in the secondary schools of the Balearic islands. A qualitative investigation to describe the potential risks or opportunities for the promotion of the minority language Catalan
Y. Pyvovar & A. Amagjekaj & N. Glauser : Sprachliche Integration zugezogener Lehrpersonen mit ausländischem Lehrdiplom
E. Schlote & N. Ganz & F. Hobi : "IdiomVoice" - ein KI-gestützter Dialogpartner zur Unterstützung des Zweitspracherwerbs im Sursilvan
C. Silva-Hardmeyer & S. Aeby Daghé : D’une langue à l’autre : développement des répertoires langagiers plurilingues dans les pratiques d’enseignement du portugais brésilien LCO
M. B. Söderman : Navigating Cultural Hybridity: Backchannel Usage Among Finland Swedes in Contrast to Finnish Speakers
B. Tasdemir : The Fluctuating Status of Arabic in Turkey: Power, Policy, and Linguistic Contradictions
E. Tolvanen & A.-M. Kuosa & C. Wide : Linguistic landscapes in the public sector: multilingual signage in specialized healthcare
I. Tsolkas & I. Tyrou : L'intelligenza artificiale e le tecnologie digitali possono "rivitalizzare" l'insegnamento dell'italiano
B. A. Weldemikael : Language and Identity among the Gurage Urban Migrants
Non è stato assegnato alcun contributo a questa sessione.