Multidisciplinary Approaches in
Language Policy and Planning
Carleton University Ottawa, Ontario, Canada | June 17 - 19, 2026
Conference Agenda
Overview and details of the sessions of this conference. Please select a date or location to show only sessions at that day or location. Please select a single session for detailed view (with abstracts and downloads if available).
Please note that all times are shown in the time zone of the conference. The current conference time is: 20th May 2026, 01:59:05am EDT
|
Daily Overview |
| Session | ||
Francophonie canadienne et diversité (en français)
| ||
| Presentations | ||
1:00pm - 1:30pm
Entre droits constitutionnels et revitalisation culturelle : l’article 23 à l’épreuve du terrain yukonnais Commission scolaire francophone du Yukon, Canada Cette communication propose une analyse approfondie de la planification et de la mise en œuvre du Programme de français langue première Confluence, instauré en 2023 à Dawson, au Yukon, par la Commission scolaire francophone du Yukon. Destiné aux élèves du cycle primaire, ce programme vise à assurer la pérennité de la langue française au sein de cette communauté, tout en garantissant le respect des droits constitutionnels reconnus aux ayants droit en vertu de l’article 23 de la Charte canadienne des droits et libertés. Le programme Confluence s’inscrit dans le contexte particulier de Dawson, une municipalité située sur le territoire ancestral de la Nation Tr’ondëk Hwëch’in, laquelle détient des compétences en matière d’éducation conformément à l’entente d’autonomie gouvernementale conclue avec le gouvernement du Canada. Notre analuse tient compte de trois axes:
Cette analyse s’inscrit dans les travaux de Oakes (2024) sur la planification linguistique et s’inspire de l’approche critique de Perez-Milans et Tollefson (2018) sur les tensions potentielles entre politiques linguistiques et dynamiques sociales. Elle mobilise également les réflexions de Cardinal (2014) sur la gouvernance communautaire, notamment les enjeux de coordination entre autonomie locale et partenariats étatiques. L’étude du modèle adopté à Dawson permet d’analyser la mise en œuvre de l’article 23 au sein d’un territoire dont la gouvernance est encadrée par l’Ententes d’autonomie gouvernementale signée avec la nation Tr’ondëk Hwëch’in. 1:30pm - 2:00pm
L’hygiène verbale de l’inclusion : le cas du milieu associatif francophone du Canada. Université d'Ottawa, Canada Dans cette présentation, je mène une analyse critique du discours (Barakos et Unger 2016; Sheyholislami et Vessey 2024) pour étudier les pratiques d’hygiène verbale (Cameron 2012) visant le renversement des inégalités sociales des acteurices du milieu associatif jeunesse francophone du Canada. Institué grâce à la Loi sur les langues officielles du Canada, dont l’objectif est d’assurer à la fois « l’égalité entre l’anglais et le français » et l’épanouissement des communautés de langues officielles en situation minoritaire » (LLO [1989] 2022), le milieu associatif jeunesse francophone permet de comprendre le caractère agentif de l’application des politiques linguistiques. Je suis ainsi l’aménagement linguistique de la Loi sur les langues officielles « des paroles à l’action », en portant une attention particulière aux effets des discours d’égalité des jeunes francophones. J’analyse un corpus d'une douzaine de guides, formations, ateliers, cercles et échanges recueilli lors d’un terrain ethnographique mené auprès du milieu associatif francophone de 2020 à 2025. Ce corpus offre des prescriptions interactionnelles et langagières afin d’assurer des dialogues inclusifs des différences sociales au sein des espaces francophones. Ces pratiques relèvent d’une forme d’ «hygiène verbale », que Cameron définit comme étant des discours et des pratiques linguistiques utilisées par les locuteurs pour agir sur des idéaux de beauté, vérité, efficacité, logique, rectitude (correctness) et civilité (Cameron 2012). Je démontre que ces pratiques émanent d’un dialogue entre les jeunes, les personnes responsables des politiques publiques et les scientifiques critiques. Ceci me permet d’une part, de démontrer comment l’inclusion des perspectives critiques se passe dans un terrain de minorisation linguistique. D’autre part, il me permet de réfléchir à l’inclusion des perspectives critiques par les acteurices des politiques linguistiques. Mon objectif est donc de les rendre encore plus inclusives, relationnelles et applicables. 2:00pm - 2:30pm
Littérature autochtone de langue française et glottophagie Memorial University of Newfoundland, Canada La question de la planification et des politiques linguistiques dans le contexte canadien appelle inévitablement celle de l’autochtonie. En effet, quelle que soit la praxis politique initiée en vue de créer l’harmonie entre les diverses entités linguistiques canadiennes, les promouvoir, les protéger ou en gérer les conflits éventuels, les langues autochtones s’inscrivent dans une dynamique plus problématique car enracinée dans le passé colonial et le phénomène connexe de la minorisation linguistique. Sur le plan littéraire, cette dernière motive chez les auteurs autochtones la volonté d’ouvrir l’espace scripturaire au thème de la perte de la langue. C’est le cas de Naomi Fontaine et de Natasha Kanapé Fontaine, deux auteures dont les œuvres affichent l’intention de « faire vivre [sa] langue » aussi bien en prenant la défense qu’en l’inscrivant dans le texte français des œuvres. Une telle écriture peut se lire comme un appel aux acteurs de la planification et des politiques linguistiques à se mettre à l’écoute du sujet locuteur, citoyen, artiste, mandataire autochtone, sans quoi tout projet d’aménagement linguistique risquerait de passer à côté des vrais bénéficiaires et donc de la vraie problématique. En analysant les œuvres des deux auteures, j’entends éclairer la façon dont elles écrivent la domination linguistique et le refus de la perte conséquente, et le tout comme une voix appelant à une planification et des politiques linguistiques mieux pensées et de nature à répondre plus adéquatement aux défis persistants de l’histoire, ceux liés à l’harmonie et à l’équilibre linguistiques notamment. Ma présentation porte donc sur les œuvres littéraires de Naomi Fontaine et Natasha Kanapé Fontaine dans leur ensemble, et se situe dans le double champ du littéraire et du sociolinguistique. 2:30pm - 3:00pm
L'enseignement de l'espagnol comme langue d'origine à Montréal: panorama et perspectives Université de Montréal, Canada L’espagnol bénéficie d’une position privilégiée au Canada, étant la langue non officielle la plus parlée dans les foyers. Au Québec, c’est la langue maternelle de plus de 195 000 personnes, en grande majorité des résidents de la région métropolitaine de Montréal (Statistique Canada, 2022). Dans ce contexte, étant une langue minoritaire, la transmission intergénérationnelle devient un enjeu important, puisque la perte des langues d’origine (LO) affecte la communication intrafamiliale et le sentiment identitaire des individus. En général, la compétence linguistique diminue au fil des générations, au profit de la langue dominante, et la transition est souvent complète dès la troisième génération (DeMelo, 2014, pp. 11-12). Plusieurs études documentent les impacts négatifs de la perte des LO et soulèvent que l’éducation dans ces langues est un élément-clé pour favoriser le succès académique et l’intégration sociale et linguistique (Rodrigue, 2009, p. 131). Comme stratégie de conservation, l’éducation formelle en espagnol comme LO a fait l’objet de plusieurs initiatives à Montréal au fil des années, lesquelles demeurent peu connues et documentées dans la littérature académique. La disponibilité de ressources et programmes à cet effet étant donc un élément important du portrait global de la conservation des LO. Le présent travail cherche donc à combler ce manque et à documenter ce volet des efforts de conservation de l’espagnol comme LO à Montréal, en présentant un panorama des programmes et projets d’enseignement actuels et passés développés spécifiquement pour ces locuteurs. D’abord, le contexte canadien et québécois en éducation linguistique sera exploré, pour analyser par la suite les programmes et initiatives dédiées à l’enseignement de l’espagnol comme LO. Par le survol qu’elle effectue, cette étude contribue à approfondir la compréhension et à mieux cerner les enjeux qui impactent la préservation de l’espagnol comme langue d’origine à Montréal et au Québec. | ||